Smar Jbeil – St Nohra’s church

Saint Nuhro Church - Smar Jbeil, Smar Jbeil, Lebanon

Other Details

كنيسة مار نهرا

Smar Jbayl

Batroun

North

كنيسة مار نهرا - سمار جبيلكنيسة مار نهرا التي تُعتبَر من اقدم الكنائس في الشرق، تعود الى القرن الثالث بعد المسيح، وهي تحمل شفاعة مار لوجيوس أي نوهرا الذي إستشهد في قلعة سمار جبيل القريبة منها بحسب التقليد.أوّل ذكرٍ لهذه الكنيسة ورد باللغة السريانية في كتاب إنجيل موجود في المكتبة الماديشية في فلورنسا. الكنيسة مبنيّة على مراحل من بقايا حجارة هيكلٍ وثنيٍّ قديم. وقد اصبحت هذه الكنيسة محجَّةً للَّذين يطلبون شفاعة مار نهرا، شفيع العيون.ونرى فوق مدخل الكنيسة الرئيسيّ سلسلةً حجريّةً معلَّقةً، من صنع الياس الخوري وهي مؤلفة من كتلة حجريّة واحدة.في الكنيسة نقوشًا مضغوطة في الكلس. في القسم الشماليّ الخارجيّ وهو قسم الموعوظين نجد بقايا نقوش من الهيكل الوثنيّ وبئر لتجميع الماء.المذبح الكبير في الكنيسة تحفة فنيّة أمر به البطريرك بولس مسعد، من عمل المعلّم الياس بربري الحلبيّ ٢٠ تمّوز ١٨٧٠.يعلو المذبح الأوسط صورة زيتيّة لمار نهرا يُعتقد انها لداود القرم. وعلى المذابح الجانبيّة لوحات لداوود القرم: مار باسيليوس ١٨٩٢، السيّدة العذراء ١٨٧٨.كذلك زيتيّتين لكنعان ديب: السيّدة ومار مارون. ولوحة نحاسيّة تمثّل مشهد العماد.مؤخرًا إكتُشف في الكنيسة بقايا جداريّات باتت مجهولة المعالم.St Nohra’s church - Smar JbeilThe church of St Nohra is considered to be one of the oldest churches in the Levant dating back to the third century, and bares the patronage of St Logius, also known as Nohra, who was martyred in the nearby castle according to tradition.The first mention of the church comes from a medieval manuscript of a Bible in the florentine Medicci library.The church was built over different stages. The first stones were begotten from local pagan temples. It was an important pilgrimage site due to its patron, St Nohra, who is considered the patron saint of the eyesight.Above the northern entrance a chain carved from a single stone can be spotted, it was made by Elias el Khoury. Also in the church one can find many limestone engravings.The western exterior part is the narthex with a pagan sculpture and a well.The high altar of the church was commissioned by Patriarch Boulos Masaad, and was finalized in the twentieth of July 1870 by the aleppan Elias Barbary.Above the altar is a painting of St Nohra attributed to Dawoud al Qorm. Above the two side altars are two paintings signed by Dawoud al Qorm: The Madonna 1878 and St Basil 1892.In the church are two older paintings for Kanaan Dib: the Madonna and St Maroun. One can also find a copper engraving depicting the baptism of Jesus.Lately medieval frescoes were discovered in the old part of the church yet they are in bad condition.

Visited 5502 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Abeydat – The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli’e

Aabeidat, Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات

المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَا وَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان. يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَة مَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة مار تادرس بحديدات.

The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat

The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat. La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat.

Daaroun – Our Lady of Deliverance

Monastery of our lady of deliverance- El Cherfeh DAroun harissa, Harissa, Lebanon

دير سيّدة النجاة الشرفة - درعون

Daraaoun

Keserwan

Mount Lebanon

كانت قمّة الشرفة تخصّ مشايخ آل خازن. وقد باعوها عام ١٧٥٤ إلى القس يوسف مارون الطرابلسي بشرط أن يبني مدرسة. بعد إنتخابه بطريركًا سريانيًّا في ماردين وهربه من الإضهاد إثر إعلانه الشركة مع الكنيسة الكاثوليكيّة، إشترى البطريرك إغناطيوس جروة دير الشرفة عام ١٧٨٦ وجعله كرسيًّا له ونقل إليه أيقونة سيّدة النجاة المقدسيّة التي رافقته في ترحاله. يُعدّ هذا الدير المقر البطريركيّ للسريان الكاثوليك، كما ويضمّ مدرسة لتعليم الأولاد وإكليريكيّة.

The hill of Sharfe was a property of the Khazen feudal lords. In 1754 the parcel of land was sold to the monk Joseph Maroun from Tripoli to build a school. After he was elected Syriac patriarch in Mardin, Mor Ignatius Jarwe proclaimed communion with the Roman Catholic Church. For this, he was then persecuted and obliged to leave his homeland. He finally settled in Charfe and bought the old school transforming it into a patriarcal seat bringing in an icon of Our Lady of Deliverance from Jerusalem. Since then the monastery became a patriarcal seat with a school and a seminary.

Maarab – Saint Gregory and Basil

Maarab, Lebanon

كنيسة مار باسيليوس وغريغوريوس - معراب

1305

Maarab

Keserwan

Mount Lebanon


بنى الموارنة كنيستهم الأولى في معراب على أنقاض هيكل رومانيّ وثنيّ. خُرّبت هذه الكنيسة الأولى مع حملة المماليك على كسروان سنة ١٣٠٥. أعاد أبناء البلدة بناء الكنيسة على إسم ما باسيليوس وغريغوريوس، وأخذت شكلها الحاليّ سنة ١٨٨٥. في هذه الكنيسة يرقد على رجاء القيامة المطران بولس فؤاد نعيم تابت (١٩٢٩-٢٠٠٩) وهو أوّل سفير بابويّ مارونيّ لبنانيّ.


The first church was built by the Maronites over a roman pagan temple. The church was destroyed during the Mamluk’s campaign on Keserwan in 1305. After their return, the villagers reconstructed the church and it was consecrated to Sts Basil and Gregory. It took its final shape in 1885. The church is the final resting place of Bishop Paul Fouad Naim Tabet (1929-2009), the first Lebanese Maronite Papal nuncio